Російський коментатор Олександр Єлагін не правильно вивчив прізвище півзахисника "Динамо" Андрія Ярмоленка.
Весь матч "Манчестер Сіті"- "Динамо" Єлагін говорив не Ярмоленко а "Яровенко". Невідомо, може у нього був невірний склад команди "Динамо", а можливо, коментатор вирішив так невдало пожартувати.
Для українського вболівальника це зразу кинулося до уваги.
В ТЕМУ:
► Голкіпер «Фрайбурга» встановив рекорд за кількістю відбитих пенальті в Бундеслізі ► Алонсо повторив історичне досягнення «Реала» ► Люка Зідан відмовляється від Франції